渊博文学

字:
关灯 护眼
渊博文学 > 民国大文豪 > 第二百三十九章 野心之作

第二百三十九章 野心之作

第二百三十九章 野心之作 (第1/2页)

林子轩看到的《京华烟云》出版于1991年,翻译者是郁达浮的儿子郁斐先生。
  
  郁斐先生花费十年的时间翻译了这本书,叫做《瞬息京华》,基本上符合林羽堂的原意,而且用的是北平口语,文笔生动,行文流利。
  
  郁斐先生之所以翻译这本书还要从1939年说起。
  
  当时《京华烟云》在西方出版,获得了成功,林羽堂就请在新加坡的郁达浮翻译成中文版本,还给郁达浮寄去了五千块钱。
  
  他认为郁达浮“英文精,中文熟,老于此道,达浮文字无现行假摩登之欧化句子”,是他心目中最理想的翻译家。
  
  这句话说的很中肯。
  
  郁达浮的文字在民国时期的文坛就算不是顶尖,也是超一流。
  
  但是,郁达浮那个时期过的不怎么样,较为潦倒,还有家庭纠纷,他虽然开始翻译,却没有翻译完,只开了一个头。
  
  后来他死在了南洋,这件事就不了了之了,那笔钱也没有还给林羽堂。
  
  郁斐先生这算是父债子偿,成就一桩文坛的佳话。
  
  1924年7月20日,《快活林》开始刊载《京华烟云》。
  
  故事从光绪26年7月20日早晨的北京城开始讲起,这一年按照西历是1900年,也是林子轩出生的那一年。
  
  他讲的是24年前的故事。
  
  那一年,北京城正在闹义和团,杀洋人,杀教民,烧教堂,乱成一团。
  
  八国联军占领天津,正要攻向北京,如果说北京是个修罗场,那天津就是个大地狱。
  
  正是乱世将起之时。
  
  北京城的大户人家纷纷逃离,前往外地避难。姚家的女儿姚木兰在逃难途中和家人失散,落入义和团之手,险些被人拐卖,幸好被曾家人所救。脱离险境。
  
  接下来便是姚木兰回到家中,过起了家长里短的生活。
  
  《京华烟云》这样的开局略显平淡,而且还是以一个女子的视角来讲述故事,让很多满心期待的读者颇为失望。
  
  甚至不少文人认为林子轩江郎才尽,写了一部鸳鸯蝴蝶派的言情。
  
  但更多的人持观望的态度。
  
  如果这本是一位鸳鸯蝴蝶派作家的。没什么奇怪的,但出自林子轩之手,就需要仔细琢磨一番了。
  
  和《乱世佳人》一样,《京华烟云》的主角是位女性,叫做姚木兰。
  
  在林子轩的中,女性作为主角并不稀奇,只是故事实在是有些平淡。
  
  《乱世佳人》一开场就把读者拉入了战争之中,在战争中讲述人物的坚持和脱变。
  
  相比较而言,《京华烟云》的时代背景同样是中国战乱不休的时期。
  
  清朝末年,外敌入侵。国内纷乱,在接下来的二十年里,中国政局动荡,军阀混战,可以说是一个大变革的时代,有很多值得大书特书的事情。
  
  然而,在这个大时代中一个小女孩能做什么事情?
  
  这是读者和关注林子轩新作的文人不理解的地方,毕竟,中国和西方的风俗文化不同。
  
  在西方,女人或许可以独立自主。可以周旋于男人之间,在社会上有一席之地。
  
  

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
女主来现实砍我,你跟我说游戏? 海贼王之人在海军自律变强 顾容珩四月的小说 大明:我爹是朱元璋 重生空间:零零时光俏 兼职保镖 快穿之大佬总给我撑腰 仙路长青 大罗金仙异界销魂 被豪门父母送上团综后,我爆火了