渊博文学

字:
关灯 护眼
渊博文学 > 莎士比亚悲剧喜剧全集·第二册:李尔王·麦克白·雅典的泰门 > 正文 雅典的泰门_第一幕

正文 雅典的泰门_第一幕

正文 雅典的泰门_第一幕 (第1/2页)

莎士比亚-雅典的泰门-第1幕
  
  第一幕
  
  第一场雅典。泰门家中的厅堂
  
  诗人、画师、宝石匠、商人及余人等自各门分别上。
  
  诗人:早安,先生。
  
  画师:您好?
  
  诗人:好久不见了。近况怎样啊?
  
  画师:先生,变得一天不如一天了。
  
  诗人:嗯,那是谁都知道的;可是有什么特别新鲜的事情,有什么奇闻怪事,为我们浩如烟海的载籍中所未之前覩
  
  的?瞧,慷慨的魔力!群灵都被你召唤前来,听候驱使了。我认识这个商人。
  
  画师:这两个人我都认识;有一个是宝石匠。
  
  商人:啊!真是一位贤德的贵人。
  
  宝石匠:嗯,那是谁都不能否认的。
  
  商人:一位举世无比的人,他的生活的目的,好像就是继续不断地行善,永不厌倦。像他这样的人,真是难得!
  
  宝石匠:我带着一颗宝石这儿——
  
  商人:啊!倒要见识见识。先生,这是送给泰门大爷的吗?
  
  宝石匠:要是他能出一个价格;可是——
  
  诗人:诗句当为美善而歌颂,倘因贪利而赞美丑恶,就会降低风雅的声价。
  
  商人:(观宝石)这宝石的式样很不错。
  
  宝石匠:它的色彩也很美丽;您瞧那光泽多好。
  
  画师:先生,您又在吟哦您的大作了吗?一定又是献给这位贵人的什么诗篇了。
  
  诗人:偶然想起来的几个句子。我们的诗歌就像树脂一样,会从它滋生的地方分泌出来。燧石中的火不打是不会出
  
  来的;我们的灵感的火焰却会自然激发,像流水般冲击着岸边。您手里是什么东西?
  
  画师:一幅图画,先生。您的大著几时出版?
  
  诗人:等我把它呈献给这位贵人以后,就可以和世人相见了。可不可以让我欣赏欣赏您的妙绘?
  
  画师:见笑得很。
  
  诗人:画得很好,真是神来之笔。
  
  画师:谬奖谬奖。
  
  诗人:佩服佩服!瞧这姿态多么优美!这一双眼睛里闪耀着多少智慧!这一双嘴唇上流露着多少丰富的想像!在这
  
  默然无语的神情中间,蕴蓄着无限的深意。
  
  画师:这是一幅维妙维肖的画像。这一笔很传神,您看怎样。
  
  诗人:简直是巧夺天工,就是真的人也不及老兄笔下这样生趣盎然。
  
  若干元老上,自舞台前经过。
  
  画师:这位贵人真是前呼后拥!
  
  诗人:都是雅典的元老;幸福的人!
  
  画师:瞧,还有!
  
  诗人:您瞧这一大群蝇营蚁附的宾客。在我的拙作中间,我勾划出了一个受尽世俗爱宠的人;可是我并不单单着力
  
  

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
女主来现实砍我,你跟我说游戏? 海贼王之人在海军自律变强 顾容珩四月的小说 大明:我爹是朱元璋 重生空间:零零时光俏 兼职保镖 快穿之大佬总给我撑腰 仙路长青 大罗金仙异界销魂 被豪门父母送上团综后,我爆火了